Tuesday, November 20, 2012

Maksud Bye, A'kum, Semekom, & Salam

Assalamualaikum readers,
Ingat lagi tak before ni kita pernah diberitahu tentang maksud Bye, A'kum, dan Semekom.
Mesti korang ingat lagi kan. Waktu tu heboh cakap jangan guna perkataan;

Bye = Dalam Bahasa Kristian ia bermaksud sesuatu di bawah naungan Pope (Paderi)

A'kum = Dalam Bahasa Yahudi ia bermaksud binatang

Semekom = Ia bermaksud Celaka Kamu


Tapi baru-baru ni aku ada terbaca satu status yg mengatakan "Jangan guna perkataan Salam" pulak.


Salam = Ia bermaksud Celakalah Kamu


Ok. Mungkin perkataan-perkataan shortform yg kita gunakan sebelum ni memang tersangat obvious takde dalam Kamus kita sendiri pon. So, memang patut kita elakkan untuk cakap atau tulis perkataan-perkataan tu. Tapi aku tak berapa setuju dengan penggunaan perkataan Salam yang tiba-tiba bermaksud Celakalah Kamu. Hah? 

Aku ada google, maksud Salam kalau ikut Ulama tafsir ada dua;
1. Salam al-Musalamah/al-Mutarakah = bermaksud selamat tinggal.
2. Salam at-Tahiyyah = bermaksud mendoakan keselamatan dan keamanan.


Kalau dalam Kamus Bahasa Melayu kita pulak, Salam bermaksud kata hormat, ucap selamat, tabik.
Kalau ikut logik akal fikiran aku, kenapa kita perlu bersusah payah fikirkan maksud perkataan dari bangsa lain sedangkan bangsa kita ada maksud sendiri.

Contoh lah kalau Salam tu maksud dia Celakalah kamu dalam bahasa Yahudi, kenapa orang Yahudi tu sendiri tak susah payah nak halang orang-orang dia dari sebut perkataan Salam sebab dalam Bahasa Melayu maksudnya ucap selamat.
We are too busy with others sebab tu lah even perkataan Salam pon tiba-tiba tak boleh guna.

For those yang cepat sangat terpengaruh bila dapat tahu sesuatu info tu, cubalah banyak kan membaca.
Jangan terlalu bergantung dengan penyebaran maklumat dekat Facebook ni je.
Mungkin niat kita baik nak sampaikan ilmu dekat semua orang, tapi kita akan nampak bodoh bila kita sendiri tak tahu kebenaran ilmu itu.
Sama lah jugak dengan any maklumat yang semakin cepat tersebar dekat Facebook ni. Orang lebih suka judge dahulu daripada kaji maklumat itu dahulu.
Please, Malaysian.
Salam.


Malaysian,








11 comments:

  1. woawww kak ika
    First time baca . papapapap(tepuktangan)

    tertarik dengan quote
    "Kalau ikut logik akal fikiran aku, kenapa kita perlu bersusah payah fikirkan maksud perkataan dari bangsa lain sedangkan bangsa kita ada maksud sendiri"


    BTW salam dalam bahasa arab adalah -selamat dan mendoakan kesihatan dan keselamatan seseorang .

    Tentang samekom tak jelas .
    Yang pasti sar'alaikum barulah membawa kepada "celaka keatas kamu"

    Dan yang samekom pun tak patut guna jugak sebab ye lah . benda tu tidak bermaksud dan secara amnya kita telah tahu salam2 ni mendoakan . jadi samekom tu macam xde guna la .

    seronok ada sahabat beeloggger a.k.a. kakak ipar . hehe chaiyyook

    ReplyDelete
  2. woawww kak ika
    First time baca . papapapap(tepuktangan)

    tertarik dengan quote
    "Kalau ikut logik akal fikiran aku, kenapa kita perlu bersusah payah fikirkan maksud perkataan dari bangsa lain sedangkan bangsa kita ada maksud sendiri"


    BTW salam dalam bahasa arab adalah -selamat dan mendoakan kesihatan dan keselamatan seseorang .

    Tentang samekom tak jelas .
    Yang pasti sar'alaikum barulah membawa kepada "celaka keatas kamu"

    Dan yang samekom pun tak patut guna jugak sebab ye lah . benda tu tidak bermaksud dan secara amnya kita telah tahu salam2 ni mendoakan . jadi samekom tu macam xde guna la .

    seronok ada sahabat beeloggger a.k.a. kakak ipar . hehe chaiyyook

    ReplyDelete
  3. seriusly, memang byk kekeliruan sebenarnya...senang kata, tulis je penuh Assalamualaikum...xpening kepala..

    ReplyDelete
  4. bende ni sebenarnye tak perlu nak pening keala sangat.. orang kita je yang suka wat bende simple macam ni serabut.. @.@

    ReplyDelete
  5. asalamualaikum...lama tak singgah sini. seelok2 nya bg ucapan salam penuh kn.

    ReplyDelete
  6. Aku..pun..baru2..ne..tekejut..jg..la.dgn..penyebaran,,pekataan..yg..konon..nya..berkait..dgn..yahudi..dan..kristian..ini..Tp..aku..jenis..yang..cepat...melatah..dan..percaya...dulu..tanpa..siasat..~~~akhirnya..aku..kaji..juga..dari..Google..translate>>ke..Hebrew..word..for..old..tastiment>>>dan..new..testiment.>>>sampai...ke..wikipedia>>>semua..pekataan..bekenaan..adalah..sedikit..yang..yang..ada..maksudnya..contohnya(SALAM)..beerti..dalam..bahasa..Hebrew..didalam..kitab..old..testiment(PERJAJIAN.Lama)..bermaksud.~SEJAHTERA)..dan..beberapa..maksud..lain..pentig..semua..nya..merujuk..ke..arah...memberi..kata..alu-aluan..atau..memberi..salam.

    ReplyDelete
  7. yang penting niat dan perkataan tu biarlah ada maksudnya. semekom tu mmg takde maksud ape2. ciptaan sendiri tu... sebut 'salam' pun dah ok. tapi ada jugak baru2 ni ada yg menulis, 'salam' membawa erti celakalah kamu', hmmm macam2 lah

    ReplyDelete
  8. @skull de pirates mmg itulah yg saya terangkan dalam entry ni. hehe ;)

    ReplyDelete
  9. Assalamualaikum. ^_^

    Niat memberi salam adalah untuk mendoakan kesejahteraan ke atas orang yang diberi salam. Kalau sebut atau taip tanpa niat yang betul, sebut apa cara sekali pun, sia².

    Wallahu a'lam.

    ReplyDelete
  10. Apa yg kamu catat ni tak tepat, dapat dari mana ya? Perkataan salam ada dalam al Quran, tak mungkin bermaksud celaka. Jangan sebarkan maklumat yang salah, nanti tak upaya menanggung dosa jariah.

    ReplyDelete
  11. @Unknown Saya rasa awak tak baca sampai habis apa yang saya tulis kan. Jadi, saya sarankan, awak baca dulu ye. Terima kasih :)

    ReplyDelete