Ingat lagi tak before ni kita pernah diberitahu tentang maksud Bye, A'kum, dan Semekom.
Mesti korang ingat lagi kan. Waktu tu heboh cakap jangan guna perkataan;
Bye = Dalam Bahasa Kristian ia bermaksud sesuatu di bawah naungan Pope (Paderi)
A'kum = Dalam Bahasa Yahudi ia bermaksud binatang
Semekom = Ia bermaksud Celaka Kamu
Tapi baru-baru ni aku ada terbaca satu status yg mengatakan "Jangan guna perkataan Salam" pulak.
Salam = Ia bermaksud Celakalah Kamu
Ok. Mungkin perkataan-perkataan shortform yg kita gunakan sebelum ni memang tersangat obvious takde dalam Kamus kita sendiri pon. So, memang patut kita elakkan untuk cakap atau tulis perkataan-perkataan tu. Tapi aku tak berapa setuju dengan penggunaan perkataan Salam yang tiba-tiba bermaksud Celakalah Kamu. Hah?
Aku ada google, maksud Salam kalau ikut Ulama tafsir ada dua;
2. Salam at-Tahiyyah = bermaksud mendoakan keselamatan dan keamanan.
Kalau dalam Kamus Bahasa Melayu kita pulak, Salam bermaksud kata hormat, ucap selamat, tabik.
Kalau ikut logik akal fikiran aku, kenapa kita perlu bersusah payah fikirkan maksud perkataan dari bangsa lain sedangkan bangsa kita ada maksud sendiri.
Contoh lah kalau Salam tu maksud dia Celakalah kamu dalam bahasa Yahudi, kenapa orang Yahudi tu sendiri tak susah payah nak halang orang-orang dia dari sebut perkataan Salam sebab dalam Bahasa Melayu maksudnya ucap selamat.
We are too busy with others sebab tu lah even perkataan Salam pon tiba-tiba tak boleh guna.
For those yang cepat sangat terpengaruh bila dapat tahu sesuatu info tu, cubalah banyak kan membaca.
Jangan terlalu bergantung dengan penyebaran maklumat dekat Facebook ni je.
Mungkin niat kita baik nak sampaikan ilmu dekat semua orang, tapi kita akan nampak bodoh bila kita sendiri tak tahu kebenaran ilmu itu.
Sama lah jugak dengan any maklumat yang semakin cepat tersebar dekat Facebook ni. Orang lebih suka judge dahulu daripada kaji maklumat itu dahulu.
Please, Malaysian.
Salam.
Malaysian,